Bilete avion Spania-Low cost-Bilete ieftine

Bilete avion Spania-Low cost-Bilete ieftine

CONDIŢIILE CONTRACTULUI ŞI ALTE NOTE IMPORTANTE
Acest bilet nu este valabil şi nu va fi acceptat pentru transport decât dacă a fost achiziţionat de la transportator sau un agent autorizat al acestuia.
Notă
În cazul în care călătoria include o destinaţie finală sau o escală într-o ţară, alta decât ţara de plecare, se aplică Convenţia de la Varşovia care guvernează şi în cele mai multe cazuri limitează răspunderea transportatorilor pentru moartea sau rănirea pasagerului, precum şi pierderea sau deteriorarea bagajelor. A se vedea notele referitoare la "Limitarea responsabilităţii pentru daune provocate pasagerilor" şi "Limitarea responsabilităţii pentru daune provocate bagajelor".
Condiţiile contractului
1 Aşa cum este utilizat în acest contract, "bilet" înseamnă acest bilet de călătorie şi buletinul de bagaj, sau acest document de rută dacă se utilizează în cazul unui bilet electronic, din care fac parte prezentele condiţii şi note, "expediţie" este echivalent cu transport, "transportator" înseamnă toţi transportatorii aerieni care transportă sau se angajează să transporte pasagerul sau bagajul său conform prezentei, sau să presteze orice alte servicii legate de acel transport aerian, "bilet electronic" înseamnă Documentul de Rută emis de transportator sau în numele lui, cupoane electronice şi dacă este aplicabil, un document de îmbarcare. "Convenţia de la Varşovia" înseamnă Convenţia pentru Unificarea unor Reguli Legate de Transportul Aerian Internaţional, semnată la Varşovia în 12 octombrie 1929, sau această convenţie, aşa cum a fost ea amendată la Haga în 28 septembrie 1955, oricare dintre ele are aplicabilitate.
2 Transportul efectuat în baza acestui bilet este supus regulilor şi limitărilor de responsabilitate stabilite de Convenţia de la Varşovia, în afară de cazul în care transportul nu este un transport internaţional aşa cum este definit în Convenţie.
3 În măsura în care este compatibil cu cele de mai sus, orice transport şi orice alte servicii efectuate în baza prezentului bilet, de către fiecare transportator, sunt supuse: a) prevederilor conţinute în acest bilet; b) tarifelor aplicabile; c) condiţiilor de transport ale transportatorului şi reglementărilor care constituie parte integrantă din acestea (disponibile la cerere la agenţiile transportatorului), exceptând transportul între un punct din Statele Unite sau Canada şi orice punct din afara acestora, pentru care se aplică tarifele în vigoare în aceste ţări.
4 Numele transportatorului poate fi abreviat în bilet, numele întreg sau abrevierea lui fiind trecute în tarifele, condiţiiile de transport, regulamentele sau orariile transportatorului; adresa transportatorului va fi aeroportul de plecare indicat în bilet în dreptul primei abrevieri a numelui transportatorului; escalele prevăzute sunt acele locuri indicate în acest bilet sau arătate în orariile transportatorului ca escale programate pe ruta urmată de pasager; transportul care se realizează succesiv de mai mulţi transportatori este considerat o singură operaţie.
5 Un transportator care emite un bilet pe liniile altui transportator acţionează numai ca reprezentant al acestuia din urmă.
6 Orice exonerare sau limitare a responsabilităţii transportatorului se va aplica şi în favoarea agenţilor, prepusilor şi reprezentanţilor acestei persoane.
7 Bagajul înregistrat va fi eliberat purtătorului buletinului de bagaj. În timpul efectuării transportului internaţional, reclamaţia trebuie făcută transportatorului în scris după descoperirea pagubei, dar în termen de cel mult 7 zile de la data primirii bagajului deteriorat; în caz de întârziere, reclamaţia trebuie făcută în cel mult 21 de zile de la data livrării bagajului. Vedeţi condiţiile generale de transport ale companiei pentru transportul intern.
8 Durata de valabilitate a biletului este de un an de la data emiterii, în afară de cazul când este prevăzut altfel în bilet, în tarifele, în condiţiile de transport şi reglementările transportatorului. Tariful menţionat în bilet poate fi modificat înainte de începerea călătoriei. Transportatorul are dreptul să refuze transportul dacă nu a fost plătit tariful aplicabil.
9 Transportatorul se angajează să depună eforturi pentru a transporta pasagerul şi bagajul cu toată promptitudinea rezonabilă cerută. Orele indicate în orarii sau în altă parte nu sunt garantate şi nu fac parte din acest contract. Transportatorul poate să-şi substituie fără preaviz alţi transportatori sau să utilizeze alte avioane şi poate să modifice sau să suprime, în caz de necesitate, escalele prevăzute în bilet. Orariile pot fi modificate fără preaviz. Transportatorul nu îşi asumă nici o răspundere pentru asigurarea conexiunilor.
10 Pasagerul este obligat să se conformeze tuturor prescripţiilor guvernamentale referitoare la călătorie, să prezinte documentele de intrare/ieşire şi alte documente cerute şi să sosească la aeroport la ora fixată de transportator sau, dacă nu s-a fixat o oră, în timpul necesar îndeplinirii formalităţilor legate de plecare.
11 Nici un agent, prepus sau reprezentant al transportatorului nu este autorizat să modifice sau să suprime vreuna din prevederile acestui contract.
TRANSPORTATORUL ÎŞI REZERVĂ DREPTUL SĂ REFUZE TRANSPORTUL ORICĂREI PERSOANE CARE ŞI-A PROCURAT UN BILET PRIN VIOLAREA LEGII APLICABILE SAU PRIN NERESPECTAREA REGULILOR TARIFARE ALE TRANSPORTATORULUI.
LIMITAREA RESPONSABILITĂŢII PENTRU DAUNE PROVOCATE PASAGERILOR
În cazul în care călătoria include o destinaţie finală sau o escală într-o altă ţară decât ţara de plecare, prevederile Convenţiei de la Varşovia se pot aplica pentru întreaga rută incluzând tronsoane interne ale ţării unde s-a făcut escala sau a ţării de destinaţie. Pentru pasagerii care călătoresc spre/dinspre/cu escală pe teritoriul Statelor Unite ale Americii, Convenţia şi anumite contracte speciale de transport incluse în reglementările tarifare aplicabile, prevăd ca responsabilitatea unor transportatori în cazul decesului sau al rănirii pasagerului să fie limitată la suma de 75.000 USD/pasager*, cu condiţia să nu fie produse din neglijenţa transportatorului.
Pentru pasagerii care călătoresc cu companii aeriene care nu participă în astfel de contracte speciale sau a căror călătorie nu se face spre/dinspre/cu escală pe teritoriul Statelor Unite ale Americii, obligaţiile transportatorului în cazul decesului sau rănirii acestora se limitează în cele mai multe cazuri la suma aproximativă de 20.000 USD. Numele companiilor care participă în astfel de contracte speciale se găsesc la toate Agenţiile transportatorului şi pot fi studiate la cerere. Pentru protecţia lor suplimentară, pasagerii pot apela la serviciile unei companii de asigurări. Această asigurare nu este influenţată de obligaţiile transportatorului care decurg din Convenţia de la Varşovia sau din contracte speciale. Pentru informaţii suplimentare, vă rugăm să contactaţi compania dumneavoastră aeriană sau reprezentantul companiei de asigurări.

LIMITAREA RESPONSABILITĂŢII PENTRU DAUNE PROVOCATE BAGAJELOR
Responsabilitatea pentru pierderea, întârzierea sau deteriorarea bagajelor este limitată, cu excepţia cazurilor în care, în prealabil s-a făcut o declaraţie specială de valoare şi s-au plătit taxele aferente. Pentru majoritatea călătoriilor internaţionale (inclusiv tronsoanele interne ale acestora) obligaţia transportatorului este limitată la suma de aproximativ 20 USD/kg pentru bagajele înregistrate şi 400 USD/pasager pentru bagajele neînregistrate. Pentru pasagerii care călătoresc numai în interiorul SUA, legile federale prevăd ca suma să fie de cel puţin 2.800 USD/pasager. Anumiţi transportatori nu îşi asumă răspunderea pentru transportul obiectelor fragile, de valoare sau perisabile. Informaţii suplimentare pot fi obţinute de la transportator.
NOTĂ PRIVIND TAXE SAU ALTE SUME/COSTURI IMPUSE DE ANUMITE ŢĂRI
Preţul acestui bilet poate să includă un număr de taxe sau alte sume/costuri impuse de către guverne şi serviciile oficiale diverse, reprezentând uneori o parte semnificativă a costului transportului aerian. Aceste taxe sau alte sume/costuri sunt fie incluse în tarif, fie indicate în casetele „TAX/FEE/CHARGE" ale biletului. În unele cazuri se poate solicita pasagerului plata unor taxe sau alte sume/costuri care nu au fost însă percepute de la acesta.
Următorul aviz nu se referă la biletele vândute în Statele Unite pentru transport cu punct de origine în Statele Unite. ÎMBARCARE RESPINSĂ DATORITĂ OVERBOOKING. În acele ţări unde sunt în vigoare reglementările referitoare la compensarea în caz de neacceptare la îmbarcare, transportatorii aplică planuri de compensare pentru pasagerii cu rezervări confirmate care nu sunt acceptaţi la îmbarcare datorită lipsei de locuri urmare a suprarezervării. Detalii referitoare la aceste planuri sunt disponibile la birourile companiilor aeriene.
Ora de îmbarcare la aeroport pentru formalităţile de îmbarcare
Orele arătate pe acest bilet sau pe itinerariul de zbor, după cum este cazul, sunt orele de plecare ale avionului. Ora de prezentare la aeroport pentru formalităţile de îmbarcare indicată de transportator sau în orarul de zbor al companiei, reprezintă ora până la care pasagerii pot fi acceptaţi pentru călătorie, premiţând timpul necesar pentru îndeplinirea tuturor formalităţilor. Zborurile nu pot fi reţinute pentru pasagerii care sosesc târziu şi transportatorul nu îşi asumă responsabilitatea în cazul neîmbarcării datorate întârzierii.